熱點(diǎn)話題
首頁(yè) > 熱點(diǎn)話題 > 詳細(xì)內(nèi)容
小說(shuō)拍成電視劇毀原著?此類“翻拍”因何遭吐槽
2019/6/14 11:33:46 來(lái)源:中國(guó)企業(yè)新聞網(wǎng)
導(dǎo)言:13日,#最想被翻拍成電視劇的小說(shuō)#登上微博熱搜,網(wǎng)友們紛紛列出那些最想被拍成影視劇的小說(shuō)作品。不過,也有相當(dāng)一部分網(wǎng)友的回答是“無(wú)”,認(rèn)為這幾年不少小說(shuō)翻拍而成的電視劇質(zhì)量一般般,甚至有點(diǎn)“毀原著”。
13日,#最想被翻拍成電視劇的小說(shuō)#登上微博熱搜,網(wǎng)友們紛紛列出那些最想被拍成影視劇的小說(shuō)作品。不過,也有相當(dāng)一部分網(wǎng)友的回答是“無(wú)”,認(rèn)為這幾年不少小說(shuō)翻拍而成的電視劇質(zhì)量一般般,甚至有點(diǎn)“毀原著”。
為啥這類“翻拍”會(huì)遭遇吐槽?
13日,在#最想被翻拍成電視劇的小說(shuō)#登上熱搜后,網(wǎng)友們紛紛列出心目中希望被翻拍的小說(shuō),涉及都市言情、玄幻奇幻等多個(gè)類型。
比如,有些網(wǎng)友提到《十年一品溫如言》《龍族》《那些回不去的少年時(shí)光》《深海里的星星》《一生一世笑繁華》等等,還提出了期待出演的演員!
圖片來(lái)源:微博截圖
但是,也有相當(dāng)數(shù)量的網(wǎng)友的回答是“無(wú)”,主要理由就是擔(dān)心“毀原著”。甚至有網(wǎng)友表示,看過的小說(shuō)都不想被翻拍,“與原來(lái)自己看的時(shí)候幻想中的樣子不同,就會(huì)覺得毀了”。
“如果按現(xiàn)狀來(lái)說(shuō)我一個(gè)都不想。”有讀者直接表態(tài),改編的話,編劇還喜歡加角色改劇情亂改IP,一直這樣的話“還是讓我喜歡的角色留在書上吧”。
如網(wǎng)友所言,一些翻拍自原著小說(shuō)的影視劇作品確實(shí)常常會(huì)遭遇吐槽。
此前,電視劇《親愛的翻譯官》才剛剛播出,就被吐槽和原著“沒有半毛錢關(guān)系”,另外還有粉絲調(diào)侃“劇中喬菲和程家陽(yáng)跟小說(shuō)主人公只是同名吧?”
《翻譯官》小說(shuō)作者繆娟則認(rèn)為,“電視劇保持了人物的性格,不過故事改編偏離得有點(diǎn)遠(yuǎn)”。目前,《親愛的翻譯官》在豆瓣上的評(píng)分只有5.1分。
另外一個(gè)比較典型的例子,是《擇天記》。電視劇播出后,很快有網(wǎng)友表示,原著小說(shuō)的人物“被毀得差不多了”,和小說(shuō)環(huán)環(huán)相扣的情節(jié)相比,劇情不太經(jīng)得起推敲!
《擇天記》劇照。
去年播出的《武動(dòng)乾坤》,收視率還不錯(cuò)。但亦有人直言“失望”,表示既然要用《武動(dòng)乾坤》這個(gè)IP,起碼主線要跟小說(shuō)保持相對(duì)一致,“改編如此之大,何必套用武動(dòng)乾坤的外衣來(lái)欺詐我們這些書迷啊!”
近年來(lái),根據(jù)熱門IP改編的影視作品數(shù)不勝數(shù)。此類翻拍一般都涉及改編問題,而改編“用力過猛”一直是原著迷擔(dān)心的事。甚至一有作品傳出被改編的消息,讀者們“求別毀原著”的呼聲就不絕于耳。
為什么會(huì)出現(xiàn)這種情況?據(jù)《西安晚報(bào)》報(bào)道,“毀原著”的改編一般有兩種情況:一是作品從設(shè)定到故事情節(jié)的改動(dòng)極大,更像是借IP之名完成的一次衍生創(chuàng)作。
第二種則是人物形象的崩壞,將小說(shuō)原著中血肉飽滿的人物扁平化、臉譜化;還有影視劇的粗制濫造,如此前備受觀眾質(zhì)疑的摳圖問題,也是導(dǎo)致網(wǎng)友不認(rèn)可的原因。
反觀那些翻拍自原著小說(shuō)且大獲好評(píng)的影視劇,比如《瑯琊榜》《甄嬛傳》等等,確實(shí)能看出在演員選擇、故事架構(gòu)等方面下了功夫。
北京師范大學(xué)文學(xué)院教授、編劇梁振華說(shuō),影視劇取材只有兩種方式,一種是原創(chuàng),另一種就是改編,從小說(shuō)里取材是再平常不過的事情。
圖片來(lái)源:豆瓣截圖
他解釋,影視劇跟小說(shuō)原本就是兩種差別很大的藝術(shù)形式,改編時(shí)不改動(dòng)幾乎不可能,只是大小的區(qū)別而已,“更何況任何一部影視劇都有獨(dú)立的審美趣味。一百多年來(lái),大部分公認(rèn)的改編影視劇杰作,幾乎都對(duì)原著有不小的改動(dòng)”。
梁振華認(rèn)為,那些改編自小說(shuō)的影視劇被吐槽,并不是因?yàn)楦膭?dòng)大,更多的是因?yàn)樽陨淼膭?chuàng)作和制作出了問題,比如臺(tái)詞、情節(jié)不合理、故事邏輯等等。
有一位網(wǎng)友坦率地說(shuō),只要選角符合原型且演技在線,每本都想被翻拍。這話也有道理,畢竟原著粉也好,演員粉也罷,大家最終想看到的還是好作品。(記者 上官云)
免責(zé)聲明:
※ 以上所展示的信息來(lái)自媒體轉(zhuǎn)載或由企業(yè)自行提供,其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本網(wǎng)站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本網(wǎng)站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。如果以上內(nèi)容侵犯您的版權(quán)或者非授權(quán)發(fā)布和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請(qǐng)?jiān)?0日內(nèi)進(jìn)行。
※ 有關(guān)作品版權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系中國(guó)企業(yè)新聞網(wǎng):020-34333079 郵箱:cenn_gd@126.com 我們將在24小時(shí)內(nèi)審核并處理。
相關(guān)網(wǎng)文
24小時(shí)熱點(diǎn)圖片
一周新聞資訊點(diǎn)擊排行
關(guān)于我們 | CENN服務(wù) | 對(duì)外合作 | 刊登廣告 | 法律聲明 | 聯(lián)系我們 | 手機(jī)版
客戶服務(wù)熱線:020-34333079、34333137 傳真:020-34333002 舉報(bào)電話:020-34333002、13925138999(春雷) 舉報(bào)郵箱:cenn_gd@126.com
版權(quán)所有:中國(guó)企業(yè)新聞網(wǎng) 運(yùn)營(yíng)商:廣州至高點(diǎn)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)有限公司 地址:廣州市海珠區(qū)江燕路353號(hào)保利紅棉48棟1004